Início Animes Alteração na dublagem brasileira de Inuyasha

Alteração na dublagem brasileira de Inuyasha

1991
0

Inuyasha-002

A dublagem em português dos quatro filmes de Inuyasha feita pelo estúdio Lexx Comunicações sofreu duas alterações no elenco: Fábio Lucindo (Mirok) e Priscila Concepción (Shippô) não chegaram a um acordo e ficarão de fora da dublagem. Os dois negociavam suas participações desde que os trabalhos começaram no ano passado.

Ambos foram substituídos por André Sauer (Jeremy em Digimon Fusion e Vrak em Power Rangers Megaforce) no papel de Mirok e Kate Kelly (Karin Kurosaki em Bleach e Victoria em Victorious) como a voz de Shippô. Apesar das mudanças, a troca não comprometeu a qualidade da dublagem que já foi finalizada.

Devido ao problema nas negociações com os atores, a estreia na Netflix acabou sendo adiada. Os quatro filmes de Inuyasha, antes previstos para ser lançados este mês, chegarão apenas no dia 15 de março. Como não é a primeira vez que a Netflix faz tais mudanças, a data de estreia continua sujeita a alterações.

Fonte: ANMTV

Imagens: Divulgação

Edição: Eduardo Janibelli